雜貨舖子

家庭生活,育兒,遊記

【希臘】吃在希臘

作者 mandy

【希臘】吃在希臘 (by wellcome  )

希臘的吃實在也是值得記錄的事情。說實在話其實我覺得並不難吃,但時間久遠,記得也很有限,但第一個蹦出來的印象卻是沙威瑪。

希臘的沙威瑪並不叫英文發音的沙—威—瑪(奇怪我總覺得不曉得中文是從哪媊隅),也不叫 Doner Kebab(台灣沙威瑪攤子上出現的英文字),我們去買的時候都把它發音Gyros。但我也不曉得它是什麼意思,但我們去買時都這麼唸就是了,如果有懂希臘文的網友請多多指正。希臘的沙威瑪不是像國內用麵包來夾烤肉,而是用類以國內夾烤鴨的餅皮,餅皮就鋪在那一根烤肉下方接滴下來的油脂,因此不夾肉就已經香香的,再加上用希臘香料烤的烤肉,附帶上一些薯條,真是好吃。一份只要台幣30~50元(那時候的匯率),真是划算,所以我們有很多餐都靠沙威瑪解決的。這麼好吃的沙威瑪,不知怎麼翻遍旅遊書都沒人提到。

除了沙威瑪之外,我們也偶爾會上餐廳。因為希臘是旅遊聖地,所以餐廳口味也很國際化,像義大利麵就常吃到,當然中國菜或日本菜就很少啦。如果只是去希臘餐館,其中我們最愛的就是Souvlaki(純音譯,字也肯定不對)。這個Souvlaki,其實就是希臘式串燒烤肉,有牛、羊、豬肉,加上希臘式的香料其實非常好吃。倒是一些書上常提的Musaka,就是羊肉加上馬鈴薯泥焗烤,我們只吃過一次,雖然不難吃,但是也不是特別喜歡。回到台北後到希臘小館又吃一些,就覺得很難吃了,味道和希臘的差很多,還有一股騷味。

值得一提的是所有旅遊書上都沒提到的希臘餐廳特有的習慣,就是不管你吃什麼,餐館都會幫你加上一份Cover,然後在你的帳單中加上Cover的錢(記得好像是一元美金(不太記得了,差不多是這個價錢)。所謂Cover就是在正餐上之前,希臘餐廳都會先上一份份量有夠嚇人的麵包,和奶油、橄欖油等塗麵包的佐料,及兩杯白開水。麵包有的很好吃,有的卻硬得要命難以下嚥。而且不管你要不要,一坐下來就先來一份這玩意,然後記在你的帳單上。

雖然希臘四面環海,但希臘的海鮮卻貴到要命,所以我們很少點海鮮,比較常點牛、羊、豬肉類。另一個原因,就是海鮮很難點。因為海鮮的名字很多,而我們會的很少,想來想去只有fish、lobster(在希臘又吃不起lobster,不知道以前的英文課本教這個字幹嘛),所以一但是超過這兩個字範圍的,只好用比手畫腳。

因為之前在伊亞誤打誤撞點了一次章魚,(因為記得本來要點魷魚的)覺得還不錯吃,於是有一次到小西拉島,想跟秃頭老闆點烤章魚,實在不知道怎麼說,只好說:

「張—–玉,張—–玉」。

「hjkhkguopowskhrijskdksiksisjjfljdh…@#@$@%@#^&%$」一連串的希臘文後再搖搖頭,想也知道是聽不懂的意思。

「那…TACO, TACO」(這裡日本客人多嘛,試試看這樣能不能順利闖關)
「hjkhkguopowskhrijskdksiksisjjfljdh…@#@$@%@#^&%$」同樣的希臘文又搬出來。

那只有一邊比8隻手游泳的姿勢,「A lot of feet! A lot of feet!」
「OH! A lot of feet!」秃頭老闆總算聽懂了,露出微笑,很滿意地離開。

不一會,他就把菜端上來了。一共是四隻蝦子,差點要昏倒。既然上了,那就吃吧,只是水煮的,沒什麼調味,實在也不是特別美味。結帳時,才算真正昏到,一共大概折合台幣400元! 從此再也不點海鮮。這個寃大頭紀錄一直保持到今年才被日本的合台幣500多元的關東煮給刷新。

另外,記得在克里特島伊拉克理翁的時候,在港邊看到一個烤玉米的攤子。很想試試希臘的烤玉米。於是就決定去買一條吃吃。希臘的烤玉米不像我們用碳烤,是用瓦斯烤。等到烤好後,老闆包好玉米後交給我們時,順便給我們一根牙籤。我們當時很疑惑,牙籤做什麼用的?這麼小支又不能串起玉米來吃?

不過玉米一入口,就知道牙籤的功用,喔,希臘玉米真的是超黏牙的。真是夠了。難怪得附贈牙籤。

不過我們最滿意的應該算是希臘的水密桃。好吃又便宜。一個大水密桃,在傳統市場買,大概合台幣只要10到20元之間。我們幾乎是看到就買回來吃,很超過癮的,同時也懷疑怎麼之前都沒聽過旅遊書上提到呢?

Leave a Reply